Weglot traduit les sites web dans toutes les langues

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Un seul clic et le monde s’ouvre à vous. Telle est la promesse de Weglot, fondée par Augustin Prot et Rémy Berda, deux trentenaires (photo ci-dessus) : une solution qui permet de traduire de façon automatique un site Web, en particulier d’e-commerce, dans une centaine de langues. La start-up fondée en 2016 n’a pas réinventé les outils de traduction type DeepL. En revanche, elle les adapte à chaque site, “et on optimise le référencement dans toutes les langues”, précise Augustin, un ancien de Lazard. Les TPE et PME s’abonnent pour 500 euros par an. Bilan : déjà 8.500 clients (à80% étrangers), et un revenu de 3 millions d’euros qui double chaque année.
>> À lire aussi – Voici les langues étrangères qui offrent les meilleures rémunérations
>> Notre service – Entrepreneurs, toutes vos formalités juridiques en ligne : plus simple, plus rapide et moins cher, pour créer une entreprise, modifier ses statuts, protéger une marque ou un logo, déposer un brevet, récupérer une facture…

Plus d'articles

Dossier Exclusif Covid-19

Comment protéger son épargne et ses investissements après la crise du Covid-19.

Dossier exclusif avec:

Comparez le rendement d'un livret A, et un investissement alternatif.

Une fiche de calcul simple pour évaluer le potentiel de rendement d’un investissement alternatif